Tags: Бернацкий

canis

ИМП "переиздало" катехизис Филарета (Дроздова)

Вот новость: https://www.rop.ru/novosti/article_post/vypuschen-prostrannyy-hristianskiy-katihizis-pravoslavnoy-kafolicheskoy-vostochnoy-cerkvi-sostavlennyy-svyatitelem-filaretom-mitropolitom-moskovskim

Бьюсь об заклад, что это  - испорченная републикация моего первого научного издания Катехизиса в ИМП в 2006 г. (1916 год был избран мной - отчасти - постольку, поскольку репринт этого издания имелся под руками в б-ке ИС РПЦ). Перевод цитат из Писания вместо цсл на русский вариант - очевидное насилие над "официальным текстом", поскольку первоначальные цитаты на русском были запрещены. Ну и стоит ли говорить, что в то время еще не было "синодального перевода". Интересно, каким русским текстом Писания воспользовалось нынешнее ИМП?! "Неканоническим", так сказать, имевшимся в первом издании Катехизиса - в сопоставлении с переводами ("масонскими") начала 19 в. РБО, запрещенными в России (но как в таком случае можно говорить о "переиздании текста 1916 г."?!)? Или все же "синодальным", что является очевидным антинаучным анахронизмом?

Я предлагал переиздать Катехизис Филарета в ИМП и в третий и четвертый раз - но мне тогда отказали, поскольку думали, что выйдет ( по щучьему велению ПК и стараниями Ларика) новый Катехизис. Не тут-то было (в том числе благодаря и моей рецензии на этот позорный опус СББК).
Подобную идею (реализованную чуть позже Погребняком) вынашивал еще Силовьев, пожелавший издать Катехизис в озвучке дальнего потомка Филарета - бывшего ведущего передачи "В мире животных" (отличные ассоциации, не правда ли?). Диск вышел, но до печатного издания дело тогда не дошло.

Интересно, что в статье для ПЭ о Катехизисе Филарета М. М. Бернацкий ограничился (после консультации со мной) пересказом моего предисловия. Но вот нынче в БТ готовится целая работа: +В Издательстве Московской Патриархии Русской Православной Церкви в сборнике «Богословские труды» готовится комментированная публикация катихизиса, благодаря которой читатель сможет наглядно проследить эволюцию этой книги+. Что ж, помогай Господи! Ждем криического издания первой и последней (дорев.) публикаций Катехизиса со всеми разночтениями и исчерпывающими пояснениями, а также архивными исследованиями.

Мы надеемся, что БТ будет издаваться ежегодно, объемом не менее 320 стр., на столь же высоком научном уровне, что БТ 43-48.

(Если у кого есть скан нынешнего издания Катехизиса в ИМП - буду благодарен за присылку.)