danuvius (danuvius) wrote,
danuvius
danuvius

Categories:

Недетское чтение

Получил подробные сведения о книжке Фотия, упомянутой в предыдущей записи, с антилатинскими трактатами.
Как и ожидалось, в основном -- перепечатка впервые изданного в АиО, причем об этих первых публикациях не упоминается вовсе (так что непонятно, что в этой книжке издано впервые и есть ли такое вообще; сколько помню эти старые издания АиО, нового не больше, чем пара-тройка трактатов; кстати, нет и ссылки на первый дорев. перевод "Мистагогии" Фотия, хотя в основе всех переводов лежит все та же PG)! Когда я высказал как-то аналогичную претензию одному ученому, переиздавшему в сб-ке свою статью, впервые изданную в БТ, тот мне искренне ответил: Иначе деньги бы не дали на переиздание (только на первое издание).
А деньги тут выдала на издание не "нищая" ОЦАД (к которой переводчики не имеют никакого отношения, но которой очень хочется пустить пыль в глаза "новой серией") и не благотворительный фонд, ее (и лично митр. Илариона) окормляющий, а -- кто бы мог подумать! -- храм Троицы в Черемушках и Православная детская миссия в Вырицах (!!!).
Вот уж поистине -- чтение для детей! Видимо, благотворители Миссии будут очень рады, что детей "отмиссионерили" антилатинской прививкой!
(Афиногенову и Кузенкову я все же посоветовал бы быть разборчивее с местом публикации своих трудов.)

P. S. О прочих проектах кафедры богословия ОЦАД, коей заведует А. Р. Фокин, можно почитать здесь. Раньше подобные вещи Фокин издавал при Отделе молодежи: не понимаю, то ли это рост (теперь ОЦАД), то ли деградация (вместо молодежи -- дети)?
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments