Так, Кураев как бы дал задание (попенял) прот. Максиму Козлову (недавно переведенному из храма Татианы в иной храм по причинам, известным патриархии), выпускнику кафедры класс. филологии МГУ:
+Мне трудно понять кадровую политику патриархии, в результате которой в храме при МГУ нет ни одного священника -выпускника МГУ. Но все же само место их служения обязывает их провести серьезную научную работу с текстом Жития Татьяны и не просто прятать это житие от студентов, а хоть как-то объяснить его.
В качестве первого шага - опубликовать архивную рукопись
Бенешевич В. Н. Ульпиан и гонения на христиан при Александре Севере // СПбФ РАН. Ф. 192. Оп. 1. Д. 61. Л. 347-848.+
А ученый сотрудник ПЭ составил целую справку о ранних житиях, имеющих определенную историческую достоверность: http://smirennyj-otrok.livejournal.com/32848.html
Кстати, давно хотел спросить: нет ли уже в сети (или у кого лично) сканов переводного Синаксаря, выпущенного Сретенским монастырем? По словам моего знакомого, там проведена кое-какая научная работа при редактировании, было бы интересно посмотреть. Книги я не покупал как из-за дороговизны, так и из-за отсутствия места для хранения.
В целом же единственным заслуживающим относительного доверия источником информации на русском языке остается лишь ПЭ. Все прочее (Четии Минеи и т.п.) изобилует фантазией авторов житий.