Аргументация?
+...изучая биографию Толкиена, я узнал, что он запретил переводить имена своих героев, героев своих демонических миров, на другие языки, а требовал сохранить такое же их произношение и написание, как в оригинале. Тут для меня кое-что стало проясняться. Не буду здесь давать этому серьезную богословскую оценку, это требует большого времени.+
"Церковная лингвистика" уже в действии?
(Дальше там и про вампиризм есть, и еще всякие православные страшилки.)