January 12th, 2013

canis

Паки и паки о теологии

Интервью прот. В. Воробьева: http://www.patriarchia.ru/db/text/2700659.html
Вызывают сомнения: 1) отождествление на уровне терминологии теологии и богословия; 2) перечень компонентов теологии: +библеистика, систематическая теология, история Церкви, патрология, пастырская подготовка, культура Православия, церковно-государственные отношения+; 3) то, что ВУЗы должны готовить школьных преподавателей.
Поясню.
По п. 2. В самом деле, изучать библеистику и патрологию больше негде, предметы специфические. Но историю Церкви -- вполне возможно в общеисторич. курсе. Церк.-гос. отн. -- задача РАГС. "Пастырская подготовка" для светских ВУЗов -- нонсенс, это задача дух. семинарий и академий. "Культура Православия" -- не пойми что такое, на крайний случай -- элемент религиоведения.
По п. 3. Во-первых, ОПК -- предмет добровольный, учебники идиотские, и еще неизвестно, что из этого выйдет, тем более, когда школьное образование станет частично платным. Зачем готовить громадный штат потенциально безработных специалистов -- и куда девать тысячи выпускников ПСТГУ, РПУ и т. п.? Во-вторых, почему нельзя соответствующим образом расширить религиоведение за счет библеистики и патрологии? Эта дисциплина должна включать все религии. Зачем выделять в особую статью христианство -- особенно учитывая, что все сведется к православию в ущерб католичеству и протестантизму?
Вывод можно сделать только один, вполне банальный. Церковь хочет расширить свои кадры за счет государства, ничего не вкладывая финансово, но контролируя процесс. Гос-во хочет заменить марксистско-ленинскую идеологию православием. Упаси Боже! Последнее будет горше первого и создаст у людей стойкий иммунитет к религии вообще. Религия должна быть делом семейного воспитания и личного сознательного выбора. А если изучать для общего культурного развития  -- то именно нейтрально, как культурологию и религиоведение.
Ну а если говорить о библеистике и патрологии в массовом масштабе (чему я был бы несказанно рад) -- то где взять специалистов?! Ни один ВУЗ не потянет такое, учитывая, сколько языков и всего прочего надо для этого знать и какие библиотеки иметь.
canis

ПСТГУ всех достал, или Нам пишут из провинции

Вот фразы из писем, мной полученных: +Здравствуйте, Алексей Георгиевич! Вам пишет <...> Дальневосточного университета <...> Нередко листаю Ваш сайт. В свое время мне очень помогла опубликованная на Вашем сайте критика на учебник о. Олега Давыденкова, в частности, критика, как я бы назвал, "перегибов с личностью" в учебном пособии. Для меня она поставила точки над i в споре на эту тематику, который и в наших краях имел место и отчасти имеет до сих пор.
Недавно к нам <...> подвезли новую литературу, среди которой оказалась книжица "Основная богословская терминология" издательства ПСТГУ. Когда я стал ее читать, то наткнулся на фрагмент очень сомнительного содержания, в духе уже знакомых всем нам "личностных перегибов" <...>+ +Однажды состоялось нечто круглого стола между преподавателями училища и философами того же ДВФУ. Именно последние противостали "личностным перекосам", однако, больше с философских, чем со святоотеческих позиций+.
Итак, Троица: Емельянов--Давыденков--Чурсанов -- активно насаждает словно последний "писк богословской моды" (не понимая, что это выглядит примерно, как если бы кто одевался сейчас по моде 1950-х) свой залежный "персонализм" "парижской отрыжки" на территориях, освоенных ПСТГУ, несмотря на сопротивление здравомыслящих людей. Но ничего, погодите, вот введут теологию, тогда ПСТГУ всех прокатехизирует и отмиссионерит по полной!
Да, а речь здесь вот об этой книжице: http://pstgu.ru/news/university/2011/01/21/27477/ Это "результат" напряженной "учебной и научной работы кафедры Догматического богословия Богословского факультета ПСТГУ".
canis

Вопрос к библеистам и литургистам

В тексте Прем. Сол. в паримийной традиции есть отрывок: +Уста праведного каплют премудрость... Мудрость Господня просвещает лице разумнаго. Постигает бо желающия ю прежде даже разумети ю...+ Он многократно цитируется в "зеленых минеях" как якобы отрывок из гл. 10, см. напр.: http://korolev.msk.ru/minea/dec2/dec2127.html http://korolev.msk.ru/minea/jun1/jun1555.html
Но беда в том, что в обычном греч. тексте Прем. нет такого отрывка. Например, в Прем. 6, 13 лишь нечто похожее на посл. фразу: "она даже упреждает желающих познать ее" (синод. пер.), но стих 12 читается в таком виде: +Премудрость светла и неувядающа, и легко созерцается любящими ее, и обретается ищущими ее+. Текста в виде паримийном я вообще не нашел в Библии.
Известно, что при справах текст паримий не приводился в соответствие с отдельными переводами Библии. Но я никогда не думал, что расхождения достигают такой степени -- вплоть до цитирования фраз, отсутствующих в Библии. Кто-нибудь сталкивался с этой проблемой и знает ответ на вопрос? И это при том, что текст Прем. вообще дошел только на греч., так что не спишешь на какие-то расхождения с евр. Вообще-то есть спец. исследования по паримийным текстам, но я их не читал (или читал очень давно, так что уже не помню).
(Кстати, подобные вещи должны были бы интересовать и богослужебную редакцию ИМП.)