danuvius (danuvius) wrote,
danuvius
danuvius

К символике цветов церковных облачений

В одной из предыдущих записей был поднят вопрос о том, почему пасхальные ризы (вплоть до отдания) красные. Обсуждение показало, что никто ничего толком не знает. Гипотеза, что подобное ложное прочтение цсл выражения "Пасха красная" (= терпнон по-греч.) шло от большевиков, кажется весьма вероятной, но она остается недоказанной и не аргументированной должным образом. В ПЭ ничего нет (что довольно странно; включаю сюда и переодевания-клоунаду, как будто воскресший Христос сиял всеми цветами радуги). Есть ли мемуары по данной теме, неизвестно. Выяснилось, что до революции в Великий Пост служили в красном, а на Пасху (до Вознесения) -- в белом. Эта практика, как оказалось, соответствует не только греческой (по крайней мере, пасхальной), но и католической. Причем статьи о символике богослужебных облачений (на Азбуке, в "Настолькой книге свящ." и проч.) более-менее соответствуют символке цветов в РКЦ, что позволяет говорить о заимствовании в ПРЦ католической практики (?). Привожу здесь цитату для памяти:
+++Liturgische Kleidung: sie drückt aus, dass die liturgische Handlung nichts profanes, sondern ein göttlicher, heiliger Moment ist; die Liturgie ist das Werk Gottes; das Menschliche wird zugedeckt; die Kirche soll in ihrer Heiligkeit sichtbar werden.
„Ihr alle, die ihr auf Christus getauft seid, habt Christus als ein Gewand angezogen“ (Gal 3,27). (das liturgische Kleid als Hinweis auf die Erlösung)
„Hiermit nehme ich deine Schuld von dir und bekleide dich mit festlichen Gewändern.“ (Sach 3,4). (das liturgische Kleid als Geschenk Gottes)
+ die Albe erinnert an die himmlische Liturgie (vgl. Offb 7,14f: Es sind die, die aus der großen Bedrängnis kommen; sie haben ihre Gewänder gewaschen und im Blut des Lammes weiß gemacht. Deshalb stehen sie vor dem Thron Gottes und dienen ihm bei Tag und Nacht in seinem Tempel).
+ Weiß: weist auf den strahlenden Sieg, auf die Reinheit Christi hin. Im Bericht über die Verklärung Christi heißt es: Seine Kleider wurden strahlend weiß, so weiß, wie sie auf Erden kein Bleicher machen kann.
+ Grün: als Farbe der Hoffnung auf dem Weg zu Gott
+ Rot: weist darauf hin, dass Christus sein Blut für die Seinen hingegeben hat (Palmsonntag, Karfreitag) und König der Märtyrer ist (Märtyrerfeste); dass das Feuer des Heiligen Geistes der Kirche geschenkt ist (Pfingsten).
+ Violett: als Farbe des Übergangs (Rot ist die Farbe des Blutes, des Fleisches, letztlich des Irdischen; Blau ist die Farbe des Himmels); der Advent erinnert an die Ankunft Christi (vom Himmel zur Erde); die Fastenzeit mahnt zur Umkehr (von der Erde zum Himmel). Auch bei einem Begräbnis wird Violett als Farbe der Transzendenz, des Übergangs gesehen (als vorösterliche Farbe).
+ Rosarot: als Farbe der Morgenröte; das Kommen des Weihnachtsfestes bzw. des Ostersonntags wird gleichsam wie mit einer Morgenröte durch den Sonntag „Gaudete“ (3. Adventsonntag) und Sonntag „Laetare“ (4. Fastensonntag) angekündigt.
+ Schwarz: die Farbe der Trauer, des Leides: der Schmerz wird nicht verdrängt, sondern ernst genommen. Durch die Liturgie geschieht dann der nächste Schritt: der Blick der Trauernden wird auf das Ewige gelenkt.
+ Gold / Silber: die Farben der Herrlichkeit, der Ewigkeit.
+ Literatur zur einfachen Ausdeutung von liturgischen Riten:
GSCHWIND, L., Die heilige Messe. Symbole, Farben, Handlungen, Augsburg 1997.
KAPELLARI, E., Heilige Zeichen, Graz 1989. +++
Кажется, у меня были современные книги о символике богослужебных облачений в Византии, но надо искать их и смотреть, есть ли что там о символике цвета. Во всяком случае, тема оказалось весьма интересной и, на первый взгляд, мало исследованной со стороны "православия".

Итак, символика пасхальных риз в РПЦ, в первом приближении, иллюстрирует тандем-симфонию РПЦ МП с "красной властью", стремившейся залить кровью весь мир и почитавшей своих "мучеников-красных воинов" вечным адским огнем. И для меня лично это -- совсем не шутки, но, можно сказать, один из ключевых моментов "сергианской лжецеркви".

P. S. В "Богослужебных указаниях" на 1951 г. ничего нет про красный цвет (только белый) и переодевания. Однако и в современных указаниях - все то же самое в самом тексте Указаний, то есть имеем вопиющее (но ставшее уже обыденным) расхождение устава и практики (то же самое и в церковном праве). Тем не менее, напр., в Указаниях на 2014 г. на с. 935 в таблице "Цвета богослужебных облачений" цвет Пасхи указан как Красный, хотя в основном тексте со ссылкой на 49 гл. Типикона говорится про облачение (в Вел. Суб.) в белые ризы (с. 293). При этом в примечании 1 ненавязчиво "белые" (со ссылкой на крещальную практику) заменяется на "светлые"! (В Указаниях 2014 в основном тексте нет ни слова про красные ризы на Пасху или про переодевания.) Это ли не типичный пример шизофрении в РПЦ, когда пишем одно, говорим иное, а делаем третье?!
Tags: красная Пасха, церковные облачения
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 50 comments