danuvius (danuvius) wrote,
danuvius
danuvius

Category:

Авва Филимон и "Добротолюбие" (просьба помочь!)

В "Цветнике" священноинока Дорофея (XVII в.; недавно изданы и рус пер., и слав. рук.) есть такое повествование о Филимоне:
"Воспомяни, душе моя Филимона отшелника. В нощи убо пояше весь Псалтырь и песни Моисеовы без молвы и единаго от Евангалист. Во дни же по преданию пояше и паки прочитая от Евангалия и от Апостола. И тако весь день беспрестанно поя и моляся. И многащи в видении ум вознести ему и не ведети, аще на земли есть. И ничтоже ядяще разве хлеба и воды и соли, и сие чрез день, отнюдь о плоти ни какоже попечение творя."
Бесспорно, что тут имеются параллели с текстом о Филимоне из "Добротолюбия" (ср. ИАБ IV, 1272-1273; о Филимоне см. также: Плакида (Дезей), архим. «Добротолюбие» и православная духовность. Пер. с фр. М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2006. C.34). Вот слав. текст из "Добротолюбия" (ч.4. О авве Филимоне слово зело полезно):
"Рех о авве Филимоне отшелнице… ничесоже бо ядяше, кроме хлеба с солию, и сие чрез многи дни. Отсюду яве есть, яко отнюд плоти промышления не творяше… в нощи убо пояше всю псалтирь и песни безмятежно и глагола едино зачало от Евангелия… И сице паки во утри пояше первый час, и седяше на месте своем зря к востоку, и поя пременне; и паки изустно чтя от Апостола и от Евангелиа. И сице совершаше по всяк день непрестанно поя и моляся, и небеснаго наслаждаяся видения, якоже многажды к видению уму его воводитися, и не ведети, аще на земли бяше."
Проблема в том, что "Добротолюбие" издано на греч. и переведено на слав. прп. Паисием Величковским (частично по рукописям независимо от греч. публ.) значительно позже (прибл. через полтора века!). В слав. "Прологе", к-м пользовался часто Дорофей, ничего подобного нет (судя по некрит. изд.). Источники прп. Никодима для составления "Добротолюбия" до сих пор исследуются (кажется, в посл. время тут есть сдвиги). Вопрос: какими источниками мог пользоваться Дорофей (и какими -- Никодим)? Выходит, что текст уже был переведен на слав. по греч. рукописям? Но я не встречал нигде сведений об этом. Может, кто-то из общающихся с А. А. Туриловым и Г. М. Прохоровым спросит их об этом при удобном случае? Или вдруг кто-то из славистов встречал подобные слав. рукописи? Или уже есть исследования, но они мне неизвестны?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments