danuvius (danuvius) wrote,
danuvius
danuvius

Categories:

Кого же похулил Кураев? (патрологическая справка)

Судебный докУмент Шемякин Патриархии (под которым стоит подпись и Цыпина) и апелляция Кураева читаются словно песня. Любопытно, какое решение примет ПК и дойдет ли дело до апелляции КНП патриарху?
Я решил дать справку по одной интересной детали.
Разоблачая епископа Валуйского и Алексеевского Савву (который единственный поименован как обратившийся в суд с жалобой на Кураева), Кураев написал по поводу его рождественского послания:
+Не менее натянуты и кощунственны и дальнейшие уподобления. "Храм уподобляется пещере, жертвенник – яслям, Господь – архиерею, священники – Иосифу и ангелам, клирики – волхвам, диаконы – пастухам, престол – Пресвятой Богородице, чаша – грудь Приснодевы, питающей Богомладенца, архиерейская мантия – воплощению, рипиды – Херувимам, дискос – Духу Святому, покровцы и воздух – Богу Отцу". Никакого такого "свидетельства" у св. Афанасия нет. А уж за совет увидеть в чаше грудь Марии можно сразу отправлять к психиатру.+
Савва в свое оправдание написал, что пассаж заимствован из книги Иерофея Влахоса, что соответствует действительности. Естественно, в послании Саввы не было ссылки на первоисточник, так что Кураев попался ;) Но Влахос все же ссылается на "св. Афанасия" - тоже без указания источника.
Естественно, что подобного сравнения не могло быть у Афанасия, поскольку и почитание Богоматери развилось позднее, и символизм подобного рода литургических перетолкований возник довольно поздно (издатель отсылает к св. Герману КНП, см. PG 28, 941-942).
Источник цитаты - Псевдо-Афанасий, CPGS 2269. Возможным автором называют Тимофея Иерусалимского или Леонтия КНП. Вот этот фрагмент (PG 28, 953 CD):
Τί οὖν ὁ εὐαγγελιστὴς Λουκᾶς; Καλὸν γὰρ λοιπὸν συνιδεῖν καὶ τὸν Ἰωσὴφ πληροφορούμενον, καὶ τὸν οἰκίσκον, ἔνθα ἡ Παρθένος ἀπεκύησε, τῆς Ἐκκλησίας τὸν τύπον δεχόμενον· ὅπου θυσιαστήριον μὲν ἡ φάτνη, ἐφημερευτὴς δὲ ὁ Ἰωσὴφ, διάκονοι δὲ οἱ ποιμένες, ἱερεῖς οἱ ἄγγελοι, ἀρχιερεὺς ὁ Κύριος, θρόνος ἡ Παρθένος, κρατῆρες οἱ μαζοὶ, ἀναβόλαιον ἡ ἐνανθρώπησις, ῥιπιστῆρες τὰ χερουβὶμ, δίσκος τὸ ἅγιον Πνεῦμα, ὁ Πατὴρ δισκοκάλυμμα. (В первоисточнике не "чаша", но "чаши" ("кратиры").)
Любопытно, что автор XIV в. Антоний Лариссийский, возможно, использовал это толкование, но без излишних подробностей:
Ταῦτα γὰρ πάντα τὴν καινὴν προϋπέγραφεν Ἐκκλησίαν. Τὸ γὰρ σπήλαιον τὸν ἅγιον προετύπου ναόν, ἡ φάτνη τὸ θυσιαστήριον, οἱ ποιμένες τοὺς διδασκάλους τῆς Ἐκκλησίας· οἱ ἄγγελοι τὸ τῶν ἱερῶν διακόνων τάγμα· τὰ χερουβὶμ τὰς ῥιπίδας· τὰ σεραφὶμ τὰ ἱερὰ καλύμματα· ἡ τῶν μάγων δωροφορία τὴν ἁπάσης τῆς οἰκουμένης προσαγωγήν· ὁ ἀστὴρ τὸ τοῦ κειμένου ἐν φάτνῃ ἀκήρατον φῶς (B.S. Pseftonkas, Ἀντωνίου Ἀρχιεπισκόπου Λαρίσσης Λόγοι Θεομητορικοὶ Δεσποτικοὶ Ἁγιολογικοὶ, Thessalonica: Ἐκδόσεις Κυρομάνος, 2002. Oratio IX, 6).
Так что Кураев прав в том, что у свт. Афанасия нет подобного сравнения. Похулил же Кураев через Савву - митрополита Иерофея Влахоса и какого-то неизвестного византийского автора, а в лице последнего - традицию аллегорического перетолкования, причем характеристику Кураева этой последней нахожу вполне верной ;)
Tags: Кураев, суд в РПЦ
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments