danuvius (danuvius) wrote,
danuvius
danuvius

Category:

А вот и все материалы к "скандалу в Сретенке"

Потратил немало времени, пока свел все материалы в единую таблицу. Вот, полюбуйтесь: http://www.danuvius.orthodoxy.ru/sreten/tablitsa.htm В конце каждой графы указано название файла (то есть текст диплома или отзыва), чтобы было удобнее ориентироваться.
Выводы весьма любопытные. В дополнение к сказанному ранее добавлю, что большинство «разгромных» рецензий написано преподавателями МДА, которые были одновременно и официальными оппонентами. Означает ли это высокий уровень науки и ответственности в МДА — или тут были какие-то дополнительные моменты? ;) Ответа на этот вопрос я, к сожалению, не могу предложить.


В целом же ситуация напомнила мне защиту докторской Василика, который старался изо всех сил собрать как можно больше (более десятка) положительных отзывов (ест., сам и составляя их), надеясь на чудесный переход количества в качество,— но один-единственный научный отзыв посадил всю эту компашку мнимых «профессоров» и «докторов» в большую грязную лужу. В данном случае интересно сравнить положительные отзывы, явно заказные, когда составители отзывов даже не читали самой работы, особенно отзывы Десницкого, с отрицательными рецензиями.
Что же касается беглых наблюдений, которые я сделал при подготовке файлов к загрузке, то я еще раз поразился методологической беспомощности, неумению студентов четко обосновать критерии (и резоны) при отборе материала и придерживаться их в дальнейшем, произвольности  и порой полной бездоказательности выводов, «вкусовщине» или просто тыканию пальцем в небо. А ведь прежде всего в этом (установке правильной методологии) заключается работа научного руководителя! (Впрочем, иеромон. Далмат Юдин заметил в рецензиях на иные работы, что научный руководитель, похоже, совсем не вникал в работы своих подопечных). Вот небольшой пример.
Мой взгляд упал на «анализ» тропаря 2 песни 9 канона на Воздвижение (работа Полича, с. 212–215). Греческий текст взят неизвестно из какого печатного издания (ссылка на с. 86 оформлена в таком виде: Menaion. September. 14 // URL: http://graeca.mrezha.net/glt/texts/Sep/14.htm (дата обращения: 14.02.2020)). Цсл текст цитируется аж по «зеленым минеям»! Собственно, уже эти 2 факта позволяют сразу отправить всю работу в мусорную корзину (несмотря на отдельные разночтения, которые автор приводит далее вполне бессистемно и случайно). Автор не видит, что цсл текст в «зеленой минее» (и оттуда в его варианте перевода) кардинально отличается от всех прочих переводов и греч. оригинала наличием союза «и». Из-за этого родит. падеж «главы» («рог главы») превращается у автора в имен. падеж «глава» (и возникает несколько подлежащих, хотя в греч. нет союза «и», а определенный артикль стоит только перед «крестом»). Автор меняет в переводе «рог» (далее он верно замечает, что это ветхозаветная метафора) на «сила» (следуя тут переводу архим. Августина Гуляницкого в ДЧ за 1882), хотя в греч. оригинале нет слова «динамис» или другого подобного. «Научным» основанием такого произвола является непонятность метафоры для среднего обывателя (социологический опрос, проведенный автором, прилагается в конце работы) — тут автор вполне следует стезе нынешних переводчиков РБО. Сохранен (без обоснования) цсл перевод «мысленно» вместо «мысленных», удержан цсл оборот «покланяющеся» вместо личной формы глагола (тоже без обоснований). Последний союз «и» опущен в авторском «исправленном» переводе.
В общем, вся эта «лавочка Маршевой», организованная по заказу Шевкунова, нуждается в «ликвидации» как научно совершенно бесплодная, не принесшая за 10 лет никаких ощутимых плодов, кроме весьма посредственной имитации науки. Если ПК хочет сделать из Сретенки (в пику Шевкунову) флагман церковной науки — вперед, посмотрим, сколько денег будет выделено и что из этого получится при отсутствии внятной программы (извечная дилемма между подготовкой попов и/или ученых, да еще при ориентации на госпрограмму) и собственно церковных ученых в РПЦ МП (мне-то заранее ясно, что выйдет очередной пшик, как получилось и с ПСТГУ, и с РПУ, и многими другими церковными вузами за все время «перестройки»). Нынешняя ситуация с муссированием «дистанционки» (для которой, впрочем, в Сретенке имеется, полагаю, все необходимое) еще более затруднит качественное образование.

Ну а теперь насладитесь чтением выпускных работ семинарии, до недавних пор считавшейся одной из лучших в РПЦ МП... И да — я не горю желанием писать подробную рецензию на любую из этих работ, но при крайней нужде, если меня сильно разозлят, могу и не отказать себе в таком сомнительном «удовольствии».

P. S. Продолжение "разбора полетов": https://danuvius.livejournal.com/1019211.html
Tags: "наука" в РПЦ МП, "переводы" богослужебных и новозаветных , Сретенская семинария
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments